Search Preview
LOL – Versioni Tradotte – Latino On Line – Versioni di latino tradotte
versionitradotte.itSkip to content LOL – Versioni Tradotte Latino On Line – Versioni di latino tradotte
.it > versionitradotte.it
SEO audit: Content analysis
Language | Error! No language localisation is found. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Title | LOL – Versioni Tradotte – Latino On Line – Versioni di latino tradotte | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text / HTML ratio | 31 % | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frame | Excellent! The website does not use iFrame solutions. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Flash | Excellent! The website does not have any flash contents. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Keywords cloud | il di che Sciti la Ciro le regina con Posted del guerra iam Cyrus degli mia belli tibi vini truppe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Keywords consistency |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Headings |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Images | We found 0 images on this web page. |
SEO Keywords (Single)
Keyword | Occurrence | Density |
---|---|---|
il | 11 | 0.55 % |
di | 10 | 0.50 % |
che | 7 | 0.35 % |
Sciti | 5 | 0.25 % |
la | 5 | 0.25 % |
Ciro | 5 | 0.25 % |
le | 5 | 0.25 % |
regina | 4 | 0.20 % |
con | 4 | 0.20 % |
Posted | 4 | 0.20 % |
del | 4 | 0.20 % |
guerra | 4 | 0.20 % |
iam | 3 | 0.15 % |
Cyrus | 3 | 0.15 % |
degli | 3 | 0.15 % |
mia | 3 | 0.15 % |
belli | 3 | 0.15 % |
tibi | 3 | 0.15 % |
vini | 3 | 0.15 % |
truppe | 3 | 0.15 % |
SEO Keywords (Two Word)
Keyword | Occurrence | Density |
---|---|---|
il giovane | 3 | 0.15 % |
Posted on | 2 | 0.10 % |
le truppe | 2 | 0.10 % |
a Comment | 2 | 0.10 % |
Comment on | 2 | 0.10 % |
Posted in | 2 | 0.10 % |
sbornia rovinosa | 2 | 0.10 % |
Una sbornia | 2 | 0.10 % |
la mia | 2 | 0.10 % |
con le | 2 | 0.10 % |
di vino | 2 | 0.10 % |
degli Sciti | 2 | 0.10 % |
Plinio il | 2 | 0.10 % |
Elegia III | 2 | 0.10 % |
2018 by | 2 | 0.10 % |
III 25 | 2 | 0.10 % |
25 “L’elegia | 2 | 0.10 % |
cum copiis | 2 | 0.10 % |
di guerra | 2 | 0.10 % |
“L’elegia del | 2 | 0.10 % |
SEO Keywords (Three Word)
Keyword | Occurrence | Density | Possible Spam |
---|---|---|---|
Una sbornia rovinosa | 2 | 0.10 % | No |
“L’elegia del discidium” | 2 | 0.10 % | No |
25 “L’elegia del | 2 | 0.10 % | No |
III 25 “L’elegia | 2 | 0.10 % | No |
con le truppe | 2 | 0.10 % | No |
Elegia III 25 | 2 | 0.10 % | No |
a Comment on | 2 | 0.10 % | No |
2018 by admin | 2 | 0.10 % | No |
mani la mia | 1 | 0.05 % | No |
schiavo comprenderai mordendoti | 1 | 0.05 % | No |
comprenderai mordendoti le | 1 | 0.05 % | No |
mordendoti le mani | 1 | 0.05 % | No |
le mani la | 1 | 0.05 % | No |
Skip to content | 1 | 0.05 % | No |
la mia fede | 1 | 0.05 % | No |
fedele schiavo comprenderai | 1 | 0.05 % | No |
fede Non mi | 1 | 0.05 % | No |
Non mi muovono | 1 | 0.05 % | No |
mi muovono lacrime | 1 | 0.05 % | No |
mia fede Non | 1 | 0.05 % | No |
SEO Keywords (Four Word)
Keyword | Occurrence | Density | Possible Spam |
---|---|---|---|
25 “L’elegia del discidium” | 2 | 0.10 % | No |
III 25 “L’elegia del | 2 | 0.10 % | No |
Elegia III 25 “L’elegia | 2 | 0.10 % | No |
le mani la mia | 1 | 0.05 % | No |
il tuo fedele schiavo | 1 | 0.05 % | No |
tuo fedele schiavo comprenderai | 1 | 0.05 % | No |
fedele schiavo comprenderai mordendoti | 1 | 0.05 % | No |
schiavo comprenderai mordendoti le | 1 | 0.05 % | No |
comprenderai mordendoti le mani | 1 | 0.05 % | No |
mordendoti le mani la | 1 | 0.05 % | No |
la mia fede Non | 1 | 0.05 % | No |
mani la mia fede | 1 | 0.05 % | No |
cinque anni il tuo | 1 | 0.05 % | No |
mia fede Non mi | 1 | 0.05 % | No |
fede Non mi muovono | 1 | 0.05 % | No |
Non mi muovono lacrime | 1 | 0.05 % | No |
mi muovono lacrime conosco | 1 | 0.05 % | No |
muovono lacrime conosco ormai | 1 | 0.05 % | No |
anni il tuo fedele | 1 | 0.05 % | No |
Skip to content LOL | 1 | 0.05 % | No |
Internal links in - versionitradotte.it
Info – LOL – Versioni Tradotte
Richiedi versione – LOL – Versioni Tradotte
Lascia un commento – LOL – Versioni Tradotte
Una sbornia rovinosa – LOL – Versioni Tradotte
admin – LOL – Versioni Tradotte
Altre versioni – LOL – Versioni Tradotte
Elegia III, 25 (“L’elegia del discidium”) – LOL – Versioni Tradotte
Properzio – LOL – Versioni Tradotte
LOL – Versioni Tradotte – Pagina 2 – Latino On Line – Versioni di latino tradotte
Ammiano Marcellino – LOL – Versioni Tradotte
Ampelio – LOL – Versioni Tradotte
Apuleio – LOL – Versioni Tradotte
Augusto – LOL – Versioni Tradotte
Catone – LOL – Versioni Tradotte
Catullo – LOL – Versioni Tradotte
Cesare – LOL – Versioni Tradotte
Cicerone – LOL – Versioni Tradotte
Cornelio Nepote – LOL – Versioni Tradotte
Curzio Rufo – LOL – Versioni Tradotte
Esopo – LOL – Versioni Tradotte
Eutropio – LOL – Versioni Tradotte
Fedro – LOL – Versioni Tradotte
Frontino – LOL – Versioni Tradotte
Gellio – LOL – Versioni Tradotte
Giovenale – LOL – Versioni Tradotte
Giulio Ossequente – LOL – Versioni Tradotte
Giustino – LOL – Versioni Tradotte
Igino – LOL – Versioni Tradotte
Irzio – LOL – Versioni Tradotte
Lhomond – LOL – Versioni Tradotte
Livio – LOL – Versioni Tradotte
Lucano – LOL – Versioni Tradotte
Lucrezio – LOL – Versioni Tradotte
Macrobio – LOL – Versioni Tradotte
Marziale – LOL – Versioni Tradotte
Orazio – LOL – Versioni Tradotte
Orosio – LOL – Versioni Tradotte
Ovidio – LOL – Versioni Tradotte
Paolo Diacono – LOL – Versioni Tradotte
Persio – LOL – Versioni Tradotte
Petronio – LOL – Versioni Tradotte
Plauto – LOL – Versioni Tradotte
Plinio il Giovane – LOL – Versioni Tradotte
Plinio il Vecchio – LOL – Versioni Tradotte
Quintiliano – LOL – Versioni Tradotte
Sallustio – LOL – Versioni Tradotte
Seneca – LOL – Versioni Tradotte
Svetonio – LOL – Versioni Tradotte
Tacito – LOL – Versioni Tradotte
Terenzio – LOL – Versioni Tradotte
Tertulliano – LOL – Versioni Tradotte
Tibullo – LOL – Versioni Tradotte
Valerio Massimo – LOL – Versioni Tradotte
Varrone – LOL – Versioni Tradotte
Vegezio – LOL – Versioni Tradotte
Velleio Patercolo – LOL – Versioni Tradotte
Virgilio – LOL – Versioni Tradotte
Vitruvio – LOL – Versioni Tradotte
Versionitradotte.it Spined HTML
LOL – Versioni Tradotte – Latino On Line – Versioni di latino tradotte Skip to content LOL – Versioni Tradotte Latino On Line – Versioni di latino tradotte Info Richiedi versione Lascia un commento App Android Una sbornia rovinosa Posted on 12 settembre 2018 by admin Cyrus, iam Asiae et universi Orientis dominus, Scythis bullum indixit. Erat tunc Scytharum regina Tamyris, femina strenua et belli parita. Cyrus copias suas in Scytharum territirium duxit ibique castra posuit; sed postridie fugam simulavit et in castris magnam vini copiam, animorum oblectamentum, reliquit.Regina tunc misit adulescentulum filium cum copiis adversus Cyrum. Postquam adulescentulus, belli ignarus, cum copiis ad Cyri castra pervenit, Scythae, vini cupidi atque avidi, affatim biberunt neque adulescentulus hoc prohibuit. Dum universi propter crapulam et vini intemperantiam placide cubant; Cyrus, callidus atque belli peritus vir, repente in castra venit, Scythas ebrios oppressit et universos cum reginae filio interfecit. Ciro, già padrone dell’Asia e di tutto l’Oriente, proclamò guerra agli Sciti. Era allora regina degli Sciti, Tamiri, donna valorosa ed esperta di guerra. Ciro condusse le sue truppe in territorio degli Sciti e qui pose l’accampamento, ma il giorno dopo finse la fuga e lasciò una grande abbondanza di vino nell’accampamento, sollazzo degli animi. La regina allora mandò il giovane figlio con le truppe contro Ciro. Dopo che il giovane, ignaro della guerra, entrò nell’accampamento di Ciro con le truppe, gli Sciti, avidi e desiderosi di vino, bevvero a sazietà e il giovane non proibì questo. Mentre tutti per l’ubriachezza e intemperanza del vino si addormentano placidamente; Ciro uomo furbo e esperto di guerra, all’improvviso venne nell’accampamento, oppresse gli Sciti ubriachi e uccise tutti con il figlio della regina. Posted in Altre versioniLeave a Comment on Una sbornia rovinosa Elegia III, 25 (“L’elegia del discidium”) Posted on 22 aprile 2018 by admin Risus eram positis inter convivia mensis, et de me poterat quilibet esse loquax. quinque tibi potui servire fideliter annos: ungue meam morso saepe querere fidem. nil moveor lacrimis: ista sum captus ab arte; semper ab insidiis, Cynthia, flere soles. flebo ego discedens, sed fletum iniuria vincit: tu bene conveniens non sinis ire iugum. limina iam nostris valeant lacrimantia verbis, nec tamen irata ianua fracta manu. at te celatis aetas gravis urgeat annis, et veniat formae ruga sinistra tuae! vellere tum cupias albos a stirpe capillos, iam speculo rugas increpitante tibi, exclusa inque vicem fastus patiare superbos, et quae fecisti facta queraris anus! has tibi fatalis cecinit mea pagina diras: eventum formae disce timere tuae! Ero oggetto di riso, a mensa nel convito, e su di me ciascuno diveniva loquace. Restai per cinque anni il tuo fedele schiavo: comprenderai, mordendoti le mani, la mia fede. Non mi muovono lacrime, conosco ormai quest’arte, e sempre, quando piangi, non è che tradimento. Piangerò nel lasciarti, ma l’offesa è più forte del pianto: sei tu quella che rifiuta il legame. Soglia che lacrimavi per mie parole, porta dalla mia mano irata non mai infranta, addio! E a te, che la vecchiaia ti raggiunga con gli anni che nascondi, e, sinistra, ti corrughi il bei volto! Strappare dalla cute i capelli imbiancati vorrai, quando lo specchio accusi le tue rughe, soffrirai a tua volta di durezze e disdegni e proverai, da vecchia, il dolore che hai dato. Ti canta, la mia pagina, questo orrendo destino: abbi paura, ha fine ormai la tua bellezza! Posted in ProperzioLeave a Comment on Elegia III, 25 (“L’elegia del discidium”) Navigazione articoli « Older posts Facebook Search for: Autori Agostino Ammiano Marcellino Ampelio Apuleio Augusto Catone Catullo Cesare Cicerone Cornelio Nepote Curzio Rufo Esopo Eutropio Fedro Frontino Gellio Giovenale Giulio Ossequente Giustino Igino Irzio Lhomond Livio Lucano Lucrezio Macrobio Marziale Orazio Orosio Ovidio Paolo Diacono Persio Petronio Plauto Plinio il Giovane Plinio il Vecchio Properzio Quintiliano Sallustio Seneca Svetonio Tacito Terenzio Tertulliano Tibullo Valerio Massimo Varrone Vegezio Velleio Patercolo Virgilio Vitruvio Altre versioni Proudly powered by WordPress | Theme: Underskeleton by getunderskeleton.com. "Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti, per inviarti pubblicit\u00e0 e servizi in linea con le tue preferenze. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando qualunque suo elemento acconsenti all'uso dei cookie."